Louise may not like football, but she loves music and Manchester is a
great for good music.
She says that it's one of the reasons she stayed in Manchester when she
finished university.
There's something for all tastes, and a lot of famous musicians come from
Manchester.
For example, there's Mick Huncknall, the singer from Simply Red, and Liam and
Noel Gallagher from the enormously successful group, Oasis.
"Did you know that Mick Huncknall was bullied at school?"
Louise asked me, as we walked to a nightclub.(intimidar, bullied)
"The other kids were always tormenting him and hitting him."
"No, I didn't know.
Why did they bully him?" I asked.
"He says it was because he had red hair.
Some of the boys didn't like him because he had red hair.
Being bullied must have been awful!"
"So what happened?"
"Well, he says that he started to go to the park instead of going to
school because the teachers didn't help him when he was bullied and because the
lessons were difficult for him.
He didn't know that he was good at Art and Music, he only knew that he wasn't
good at Maths and Biology.
Eventually, when he was 16, his art teacher told him he should go to art
school.
He says that if he hadn't gone to art school, he would probably be in prison
now!"
It was a Friday night and there was already a long queue outside Joop, the
nightclub Louise wanted to go to on Peter Street.
I don't like waiting in queues, but the British queue for everything - and they
always stand in tidy lines, not like the big groups of people in Spain.
"It's cold waiting here.
Why don't we go somewhere else?! I complained.
"Please, be patient," Louise told me.
"But it's starting to rain.
Why do you want to come to this club when there are so many in
Manchester?"
"Because this club is fantastic," said Louise.
"And it's free.
You have to pay to get into a lot of clubs in Manchester and some of them are
quite expensive."
The club was very small and quite dark and parts of it had carpet on the floor,
which was sticky from where people had dropped their drinks.
(I will never understand why the British insist on putting carpets on the floor
in places where people drink!)
But the dance floor was well lit (no carpet!), the DJ was brilliant and Louise
was right - it was a fantastic club.
We both danced until 2.00 am, when it closed.
We decided to go home then because the next day was an important day for me - I
was going to Old Traffor to see a football match.
Without Louise!
I walked, though the city centre, to get a tram to the Old Trafford stadium.
Before arriving in Manchester, most people don't realise that there are many
beautiful old buildings here.
The Town Hall is from the early 1900s, and behind the small cathedral is the
oldest free public library in England.
Libraries in Britain are wonderful places where you can find not only books,
but also records, cassettes and videos.
Many libraries also have Internet nowadays.
At the stadium, I met David and Steve (two of Louise's friends who like
football).
Today was an important match, the "Red Evils" (Manchester United)
against their traditional "enemy", Liverpool, the two great teams
from the north of England.
There were literally thousands of people there and most of them were United
fans.
As the teams ran out onto the field, the announcer read the names of the players
and there were loud cheers for many of the United team.
The biggest cheer was for David Becham.
People started singing, "Come on, you Reds" and United kicked off.
`Man United´ dominated possession of the ball in the first half, but by half
time, there was still no score.
"I hope they score in the second half," David said.
He was excited and nervous.
"I think they will," said Steve.
"They're playing well and there are more than 40.000 people here who want
them to win."
"How many people can this stadium hold?" I asked them.
"67.000," Steve told me.
"It's the biggest football stadium in Britain, you know."
"Manchester United are also the richest football club in the world,"
added David.
"They've got their own television station.
Look, you can see the cameras down there, next to the field.
They've got M.U.T.V. written on them.
I could feel the excitement in the stadium during the second half and when
centre-foward Andy Cole scored with only five minutes to go before the end of
the match, the crowd cheered and shouted, "United! United! United!"
I, of course, cheered and shouted as well.
The “Red Evils” had won and it was the perfect end to my visit to Manchester.
Summary:
In this part
of the chapter, Antonio tell us how there's
music for all tastes, and a lot of famous musicians come from Manchester. It
was a Friday night and there was already a long queue outside Joop, the
nightclub Louise wanted to go to on Peter Street.
He don't like waiting in queues, but the British queue for everything - and
they always stand in tidy lines. They both danced until 2.00 am, when it
closed.
They decided to go home then because the next day was an important day for Antonio
- He was going to Old Traffor to see a football match. It was an important
match, the "Red Evils" (Manchester United) against their
traditional "enemy", Liverpool.
|
Questions 8
1.In Britain, what happens to famous people like pop stars, actors and football players?
2.What does Antonio say about queuing in Britain?
3.What is special about the libraries in Britain?
4.What shows that Manchester United are a very successful football club?
A Louise puede que no le guste el fútbol, pero le encanta la música y Manchester es genial para la buena música.
Dice que esa es una de las razones por la que ella se quedó en Manchester cuando terminó la universidad.
Hay para todos los gustos, y muchos músicos famosos vienen de Manchester.
Por ejemplo allí está Mick Huncknall, el cantante de Simply Red, y Liam y Noel Gallagher del enormemente exitoso grupo, Oasis.
"¿Sabes que Mick Huncknall era acosado en la escuela?"
Louise me preguntó, cuando nos dirigiamos a una sala de fiestas.
"Los otros niños siempre estaban atormentándolo y estaban pegándole."
"No, no lo sabía.
¿Por qué lo intimidaron?" Pregunté.
"Dice que era porque tenía el pelo rojo.
A algunos de los chicos no les gustaba que él tuviera el pelo rojo.
¡Siendo acosado debe haber sido horrible!"
"¿Que es lo que pasó?"
"Bien, él dice que él empezó a ir al parque en lugar de ir al colegio porque los maestros no le ayudaban cuando era acosado y porque las lecciones eran difíciles para él.”
Él no sabía que que era bueno en el Arte y Música, sólo sabía que él no era bueno en Matemáticas y Biología.
Finalmente, cuando él tenía 16 años, su maestro de arte le dijo que debería ir a la escuela de arte.
¡Él dice que si no hubiera ido a la escuela de arte, probablemente estaría ahora en prisión!"
Era una noche del viernes y había ya una larga cola fuera de Joop, la sala de fiestas a la que Louise quiso ir a en Peter Street.
No me gusta esperar en las colas, pero los británicos hacen cola para todo - y ellos siempre están de pie en líneas ordenadas, no como los grupos grandes de gente en España.
"Hace frio esperando aquí.
¡Por qué no vamos nosotros a alguna otra parte?! Me quejé.
"Por favor, se paciente," Louise me dijo.
"Pero está empezando a llover.
¿Por qué quieres venir a este club cuándo hay tantos en Manchester?"
"Porque este club es fantástico," dijo Louise.
"Y es gratis.
Tienes que pagar para entrar en muchos clubes en Manchester y algunos de ellos son bastante caros."
El club era muy pequeño y bastante oscuro y partes de él tenían alfombra en el suelo que estaban pegajosas donde la gente había dejado caer sus bebidas.
(Nunca entenderé por qué los británicos insisten en poner alfombras en el suelo en lugares donde la gente bebe!)
Pero la pista de baile estaba bien iluminada"(ninguna alfombra!), el DJ era brillante y Louise tenía razón - era un club fantástico.
Ambos bailamos hasta las 2.00, cuando cerró.
Decidimos ir entonces a casa porque el dia siguiente era un día importante para mí - yo iba a Old Traffor para ver un partido de fútbol.
¡Sin Louise!
Caminé, hacia el centro de la ciudad, para coger un tranvía al estadio de Old Traffor.
Antes de llegar a Manchester, la mayoría de la gente no se da cuenta que aquí hay muchos viejos y hermosos edificios.
El Ayuntamiento es de principios de 1900, y detrás de la pequeña catedral está la más vieja biblioteca pública gratuita de Inglaterra.
Las bibliotecas en (Gran) Bretaña son lugares maravillosos donde puedes encontrar libros, pero también archivos, cassettes y videos.
Muchas bibliotecas también tienen hoy en día Internet.
En el estadio, me encontré a David y Steve (dos de los amigos de Louise a quienes les gusta el fútbol).
Hoy era un partido importante, los "Demonios Rojos" (Manchester United) contra su "enemigo" tradicional, Liverpool, los dos grandes equipos del norte de Inglaterra.
Había literalmente allí miles de personas y la mayoría de ellos eran fans del United.
Cuando los equipos salieron al campo, el locutor leyó los nombres de los jugadores y hubo fuertes gritos de ánimo para muchos del equipo del United.
La ovación más grande fue para David Becham.
La gente empezó a cantar, "Vamos, Rojos" y United sacó.
`Man United´ dominaba la posesión del balón en el primero tiempo, pero en el primer tiempo, aún no habían marcado.
"Espero que ellos anoten en el segundo tiempo," dijo David.
Él estaba emocionado y nervioso.
"Creo que lo harán," dijo Steve.
"Están jugando bien y aquí hay más de 40.000 personas que quiere que ellos ganen."
"¿Cuántas personas puede albergar (caben) este estadio?" les pregunté.
"67.000," me dijo Steve.
"Es el estadio del fútbol más grande de (Gran) Bretaña, sabes."
"Manchester United también es el club del fútbol más rico del mundo," añadió David.
"Ellos tienen su propio canal de televisión.
Mira, puedes ver las cámaras allí abajo, al lado del campo.
Ellas tienen M.U.T.V. escrito en ellas (las cámaras). (Manchester United Television)
¡Podía sentir la emoción en el estadio durante el segundo tiempo y cuando el delantero centro Andy Cole anotó a sólo cinco minutos del final del partido, la multitud aplaudió y gritó, " United! ¡ United! United!"
Por supuesto, me alegré y también grité.
Los “Diablos rojos” habían ganado y era el final perfecto para mi visita a Manchester.
Preguntas capítulo 8
1.¿En Gran Bretaña, que le pasa a los famosos como estrellas del pop, actores y jugadores del fútbol?
2.¿Qué dice Antonio sobre las colas en Gran Bretaña?
3.¿Que es especial en las bibliotecas en Gran Bretaña?
4.¿Qué muestra que el Manchester United es un club del fútbol con mucho éxito?
1.A famous person is automatically public property and that gives everyone the right to ask them for their autograph.
2.He don't like waiting in queues, but the British queue for everything - and they always stand in tidy lines, not like the big groups of people in Spain.
3.Libraries in Britain are wonderful places where you can find not only books, but also records, cassettes and videos.(also have Internet)
4.Manchester United are the richest football club in the world. They've got their own television station.(M.U.T.V)
1.Una persona famosa es propiedad automáticamente pública. y eso da derecho a pedirles sus autógrafos.
2.No le gusta esperar en las colas, pero los británicos hacen cola para todo - y ellos siempre están de pie en líneas ordenadas, no como los grupos grandes de gente en España.
3.Las bibliotecas en Gran Bretaña son lugares maravillosos donde no sólo puedes encontrar libros, sino también archivos, cassettes y videos.(también internet)
4.Manchester United son el club del fútbol más rico en el mundo. Ellos tienen su propio canal de televisión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario